Theodor Haak | |
![]() | |
Född | 1605[1][2][3] Worms |
---|---|
Död | 1690[1][2][3] London |
Medborgare i | Tyskland |
Sysselsättning | Språkvetare, översättare, författare, universitetslärare |
Arbetsgivare | Gresham College |
Utmärkelser | |
Fellow of the Royal Society | |
Redigera Wikidata |
Theodor(e) Haak, född 1605 i Neuhausen, död 1690 i London, var en tysk kalvinistisk lärd, som kom till England redan i tjugoårsåldern.[4] Han arbetade som översättare, från 1645, vid Dutch Annotations Upon the Whole Bible (1657).[5]
Haak studerade i Oxford, Cambridge och Leiden. Han var i Köln 1626.[6] Bortsett från en kort tid i Leiden, och i Pfalz, var han bosatt i England, men upprätthöll en internationell korrespondens med bland andra Marin Mersenne. Han fungerade som sekreterare till kurfurst Karl Ludvig av Pfalz, som var i England 1644-49; han avböjde däremot en post i Tyskland hos Karl Ludvig efter Westfaliska freden 1648.[7] Han var alltjämt agent för Kurpfalz. 1643-44 var han diplomat i Danmark för den parlamentariska regimen.
Haak blev Original Fellow i Royal Society 1661. Han hade tidigare tillhört 'Invisible College' (aktiv från 1645).[8] Han tillskrivs ibland äran att ha kommit på idén med det lärda sällskapet; detta bygger uppenbarligen på ett yttrande av John Wallis från århundrets slut.[9][10][11] Jardine pekar på[12] geografin: Haak var i London, som hölls av parlamentarikerna under kriget, på grund av att det pfalziska hovet var där, medan andra grundare av Royal Society befann sig i det rojalistiska Oxford. Haak undervisade vid det puritanska Gresham College.
Haak översatte delar av Det förlorade paradiset till tyska (till början bok IV)[13], även om hans arbete aldrig offentliggjordes. Han prövade det på Henrich Ludolff Benthem[14].